- Facebook：歡迎加入不鳥穀For Good不鳥穀二手物品慈善協會的粉絲頁按讚聯繫，或者於本網站右下角點擊FB圖示，即可直接留言給我們。
- 垃圾不落地：如您可以在活動結束後，帶走製造的垃圾，減輕我們的負擔，將給予95折的使用優惠喔！ （指定方案適用）
Do you pay much attention to current events?
Originally in Latin the word caritas meant preciousness, dearness, high price. From this, in Christian theology, caritas became the standard Latin translation for the Greek word agape (ἀγάπη), meaning an unconditional love for others. This much wider concept is the meaning of the word charity in the Christian triplet “faith, hope and charity”, as used by the Douay-Rheims and the King James Version of the Bible in their translation of St Paul’s Letter to the Corinthians. However, the English word more generally used for this concept, both before and since (and by the “King James” Bible at other passages), is the more direct love. (See the article Charity (virtue).)
St Paul’s agapē was not primarily about good works and giving to the poor[dubious ] (And though I feed the poor with all my goods, and though I give my body, that I be burned, and have not love [agapē], it profiteth me nothing—1 Cor 13:3, Geneva translation, 1560), although in English the word “charity” has steadily acquired this as its primary meaning, wherein it was first used in Old French at least since the year 1200 A.D..
While the methods of giving may vary (food, money, clothing, health care), there are three main kinds of charity: pure, public, and foreign. Pure charity is entirely gratuitous. Public charity is charity that benefits the whole rather than the individual. Foreign charity is when the beneficiary lives in a country different from where the funds or services are being sent from.
現在透過不鳥穀虛擬幣商城也能輕鬆刷信用卡買比特幣(Bitcoin, BTC)跟乙太幣(Ethereum, ETH)囉～